Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 1 Review / 09 Apr 2014 at 11:06

nuko
nuko 61 初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。...
Japanese

まじょっこフライト

高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。
新感覚!完全無料の360度回転シューティングゲーム!
空飛ぶホウキにまたがって、夜空を舞台に魔女っ娘が悪魔退治!

操作は簡単。
タップして旋回するだけ!
画面外から現れる敵の攻撃をかわし、魔法を当ててやっつけよう。
4つの魔法を使いこなせるかが勝利の鍵だ!

気軽に遊べるモードから、がっつり激ムズモードまで、幅広い難易度設定。
さらに、スコアランキング機能を搭載。

Korean

마법소녀 프라이드

고품질로 간편하게 즐길 수 있는 라이딩 게임을 제공하는 Happy Elements Super Life 프라이드의 제 1탄.
신감각! 완전무료 360도 회전 슈팅 게임!
하늘을 나는 빗자루에 걸터앉아, 밤하늘을 무대로 마법소녀가 악마를 퇴치합니다!

조작은 간단합니다.
터치로 빙글빙글 돌기만 하면 돼요!
화면 밖에서 나타나는 적의 공격을 피하고, 마법을 맞춰 주세요.
4개의 마법을 능숙히 사용하는 것이 승리의 관건!

간단하게 놀 수 있는 모드부터, 완전 어려운 모드까지, 폭넓은 난이도 설정.
또한 스코어 랭킹 기능도 탑재.

Reviews ( 1 )

ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
ikuko03 rated this translation result as ★★★ 10 Apr 2014 at 18:20

original
마법소녀 라이

고품질로 간편하게 즐길 수 있는 라이 게임을 제공하는 Happy Elements Super Life 프라이 제 1탄.
신감각! 완전무료 360도 회전 슈팅 게임!
하늘을 나는 빗자루에 걸터앉아, 밤하늘을 무대로 마법소녀가 악마를 퇴치합니다!

조작은 간단합니다.
터치로 빙글빙글 돌기만 하면 돼요!
화면 밖에서 나타나는 적의 공격을 피하고, 마법을 맞춰 주세요.
4개의 마법을 능숙히 사용하는 것이 승리의 관건!

간단하게 놀 수 있는 모드부터, 완전 어려운 모드까지, 폭넓은 난이도 설정.
또한 스코어 랭킹 기능 탑재.

corrected
마법소녀 라이

고품질로 간편하게 즐길 수 있는 라이 게임을 제공하는 Happy Elements Super Life 브랜드 제 1탄.
신감각! 완전무료 360도 회전 슈팅 게임!
하늘을 나는 빗자루에 걸터앉아, 밤하늘을 무대로 마법소녀가 악마를 퇴치!

조작은 간단합니다.
터치로 빙글빙글 돌기만 하면 돼요!
화면 밖에서 나타나는 적의 공격을 피하고, 마법을 맞춰 물리쳐요.
4개의 마법을 능숙히 사용하는 것이 승리의 열쇠!

간단하게 놀 수 있는 모드부터, 완전 어려운 모드까지, 폭넓은 난이도 설정.
또한 스코어 랭킹 기능 탑재.

This review was found appropriate by 100% of translators.

nuko nuko 10 Apr 2014 at 18:22

適切な指摘、ありがとうございました。

Add Comment
Additional info: スマホアプリのカジュアルゲームのテキスト翻訳をお願いします。
気軽にプレイできて無料ですので、もし可能であればアプリの方も参照下さい。
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.happyelements.superlight.witchflight
iPhone: https://itunes.apple.com/jp/app/majokkofuraito/id826302514?mt=8