Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Oct 2009 at 15:30

English

One day the technology to enter virtual reality worlds that seem as real as the real world will be invented. It'll be sort of like the virtual world that can be seen in the movie, "The Matrix," except it will be ran as a service by (evil) companies that we'll have to pay for, instead of by evil machines that want to enslave us, I think. When that happens, we'll have the technology to setup a special place that all of our friends from both America and Japan can gather anytime they want to!

Japanese

いつの日か現実世界と大きく違わない仮想世界に入れる技術がやってくるだろう.
それは,(悪い)会社が悪いマシーンを利用して人間を奴隷にするようなサービスを除いて,映画”The Matrix”のような仮想世界を提供してくれるサービスであると思う.
もしもそのようなことが起きた時には,我々はアメリカと日本の友人がいつでも集まれる特別な場所を提供する技術を持っているだろう.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is just chit-chat intended to go to a friend who I went to college with.