Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jul 2011 at 15:24

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Regular mail = $ 6,-- (we take no responsability for any loss)

Insured S/H REQUIRED by orders over $80,-- extra $ 25,-- (= Dutch Postal fee)

ALL WINNING BIDS WILL BE COMBINED SO YOU JUST PAY ONCE FOR THE SHIPMENT
quality=very fine

Japanese

通常郵便=$6(紛失しても当社は責任を負いません)

ご要望により保険料込み発送料&手数料$80から、---別料金$25(オランダ郵便料金)

落札した全てのアイテムはまとめて発送されるので、1回の発送料支払いで済み、快適です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.