Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Apr 2014 at 22:14

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

★購入ありがとう。あなたからのオファーのメッセージがどういうわけか、迷惑フォルダにはいっていて、確認できておらず返事が遅れ申し訳ありません。調べましたら、あなたの国への発送はもともと$120を超えています。ですので送料を無料にして送ることはできませんが、半分負担をしたいと思っています。
あなたが問題なく受け取り、連絡と評価をくだされば、こちらから$60を、paypalを通して返金しますが、どうですか?私のオファーについてのお返事いただきましたら、すぐに商品を送ります。

English

Thank you for your recent purchase. For some reason your message was found in the spam folder, so I apologize for this late reply. I did some research and found out that the shipping fee to your country is over $120 to begin with. So it’s not possible to send it with free shipping, but I will burden 50%.
If you accept the package, contact me, and give me a fair rating, I will return $60 via PayPal. What do you think? As soon as I hear from you regarding my offer, I will ship the item right away.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.