Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 06 Apr 2014 at 21:52

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

★値引きのオファーを確認しました。あなたは$2250を希望していますが、$250は私にとって大金です。もし、ebayを介さず直接の取引であれば、$2200であなたに売ります。型番や、状態は、出品ページで確認してください。
返品はできませんが、もし私の出品ページの内容に誤りがあったり見落としがあった場合のみ返品は受け付けます。以上に同意いただけるなら、ぜひあなたと取引をしたいです。

English

[] I have received your discount offer. You desired price of $2,250 a discount of $250 is a large sum for me. If you will deal with me directly not through eBay, I am willing to sell for $2,200. Please confirm on the listing page the model number and condition.
There is no return on this item, only in the case that there is wrong information or omissions from the description on the listing, I will accept a return. If you agree to the above conditions, then we can set about the transaction.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.