Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 1 Review / 04 Apr 2014 at 01:18

Japanese

4月に入りましたが、その後いかがでしょうか?
現時点での入荷日の目安などあればお知らせ下さい。

ご返信お待ちしております。

English

Now we are in April. Do you have any news for me?
If you know anything about the next estimated date for the arrival of goods, please let me know.
I will be waiting for your reply anxiously.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 04 Apr 2014 at 02:40

original
Now we are in April. Do you have any news for me?
If you know anything about the next estimated date for the arrival of goods, please let me know.
I will be waiting for your reply anxiously.

corrected
Now that we are in April, do you have any news for me?
If you know when the next batch of goods is scheduled to come in, please let me know.
I look forward to hearing from you.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: 何回か商品の入荷状況を問合せています。