Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Apr 2014 at 16:16

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

We could not get enough of that delicious PDX Carpet. And what else is there at the airport? X-Ray machines of course. Well, this is variation on a theme and one that we like. This is a wool sock. Similar to Le Tigre or the Cafe socks. And here's the thing, they are not just for cool weather cycling, they are great for every type of adventure that you can concoct in your sweet little brain.

Japanese

我々は、そのおいしいPDXカーペットを十分に得ることができませんでした。そして空港には他に何があるのでしょうか?もちろん、X線装置。これは私たちが好きなテーマのバリエーションです。これはウールソックスです。Le TigreやCafe ソックスに似ています。そしてここには、ただの涼しい日にのサイクリングするためだけではなく、あなたのかわいらしい脳で作り上げることができるあらゆるタイプの冒険に最適なものがあります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.