Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Apr 2014 at 23:32

3_yumie7
3_yumie7 50 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

5954

追跡番号を確認しましたがデータが更新されていません。
郵便局に調査を依頼しました。
しかし、これには時間がかかります。
新しい商品をおくりましょうか?


評価
Devolví el producto poco después de comprarlo y aún así me lo enviaron 15 días después, me lo cobraron y he tenido que pagar altos gastos de devolución




Spanish

5954

Consulté el número de seguimiento y los datos no se han actualizado.
Pedí la investigación al correo, pero eso llevará tiempo.
¿Quiere que le envie un nuevo producto?

評価
購入後まもなく商品を返品しました。にもかかわらず15日後に商品を送ってきて私は商品代金を払い、返品にかなりの出費をしなければなりませんでした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.