Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 02 Apr 2014 at 04:28

akithegeek1
akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
Japanese

こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
この度はあなたにご迷惑をかけてすみません。
あなたに商品が無事に届かなく私は本当に残念です。
あなたの力になれずくやしいです。
再発防止に全力に取り組みます。
全額返金は完了しておりますのでご確認をお願いします。
あなたに幸運がありますように

PS
お願いがあります。
全額の返金は完了しましたのでBへクレーム(評価1)の撤回をお願い
できますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します

English

Hello, thank you for contacting me. I'm really sorry for causing you trouble. I regret that I didn't manage to safely deliver my item to you. I wish I could have helped you somehow. I will try to do my best to make sure another situation like that won't happen again. I returned you the whole sum so please confirm it. I wish you the best of luck.

PS.

I have a request if it's not too much trouble. I refunded you your money so could you please withdraw your complaint (review 1) to B? I would be really grateful for that. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.