Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Apr 2014 at 22:34

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

AM AZ

こんにちは
商品は3/21に発送して3/29に配達が完了しています。
これは事前に通知されている期間内です。
全く問題ありません。
このクレームjは不当です。
このクレームの撤回を求めます。


ご連絡ありがとうございます。
商品は3/29に無事に届いているようです。
無事にあなたに商品が届いてうれしいです。
予定期間内に商品が届いていますので
クレームの撤回をお願いできますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。
あなたに幸運がありますように

English

AM AZ

Hello.
The item was sent out on March 21 and has been delivered on March 29.
This is within the period notified beforehand.
There is no problem at all.
This complaint j is invalid.
I demand to cancel this complaint.

Thanks for your contact.
The item seems to have arrived safely on March 29.
I'm glad that it was delivred to you safely.
The item arrived within scheduled period, so will you cancel you complaint?
Thank you in advance.
Wishing you the best.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.