Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2011 at 09:51

capone
capone 50
English

Once nominated, Mr. Woodall will need to be confirmed by the Senate at a time when Republican lawmakers have threatened to block key Obama administration appointments, particularly those related to the Dodd-Frank law.

Mr. Woodall isn't seen as a controversial figure and his chances could be helped by the fact that both Republicans and Democrats want to see an insurance representative on the council and withholding confirmation for that spot would not prevent the FSOC from proceeding with its duties.

Japanese

共和党の議員に指名された一人であるWoodallさんは、オバマの重要な政権指名(特にドッド・フランク法と関連)を妨げる恐れがあった時に上院によって確認される必要があるでしょう。
Woodallさんは議論好きな人物と考えられず、彼のチャンスは、共和党と民主党員の両方が、協議会の保険担当者に会いたく、その場所のために確認を抑えることが、FSOCがその義務を続行することを防止しないであろうという事実によって助けられることができました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.