Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Apr 2014 at 16:22
[deleted user]
44
2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
Japanese
2010 年4 月グループ活動が休止。
約1 年ぶりの長い休止を経て、2010 年11 月末、音楽活動を自制していたYUNHO とCHANGMIN により、当面の間2 人による東方神起の再活動が発表された。
アジア全域で待ち望まれていた再始動!
2011 年1 月26 日にリリースした「Why? (Keep Your Head Down)」はオリコン・着うたランキングとも断トツの1位を獲得し、変わらずの人気を実証した。
Korean
2010년 4월 그룹 활동이 휴지.
약 1년 만의 긴 휴지를 거쳐 2010년 11월 말, 음악 활동을 자제했던 YUNHO와 CHANGMIN에 의한 당분간 2사람마다 동방신기 다시 활동이 발표되었다.
아시아 전역에서 기다리고 있었다 다시 시작!
2011년 1월 26일에 발매된 "Why?(Keep Your Head Down)"은 오리콘·벨소리 순위와도 단연 1위를 기록하며 여전히 인기를 실증했다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。