Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 01 Apr 2014 at 16:29

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese

2010 年4 月グループ活動が休止。
約1 年ぶりの長い休止を経て、2010 年11 月末、音楽活動を自制していたYUNHO とCHANGMIN により、当面の間2 人による東方神起の再活動が発表された。
アジア全域で待ち望まれていた再始動!
2011 年1 月26 日にリリースした「Why? (Keep Your Head Down)」はオリコン・着うたランキングとも断トツの1位を獲得し、変わらずの人気を実証した。

Korean

2010년 4월 그룹 활동이 휴지.
약 1년간의 긴 휴지기를 지나 2010년 11월말, 음악활동을 자제하고 있던 YUNHO와 CHANGMIN에 의해 당분간 2사람만의 TOHOSHINKI의 재활동이 발표되었다.
아시아 전역에서 대망하던 재시동!
2011년 1월 26일에 발매된「Why? (Keep Your Head Down)」는 오리콘/발신음 랭킹 둘 다 단독 1위를 획득하여 변함없는 인기를 증명했다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。