Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 01 Apr 2014 at 03:54
ita9534
Hi, please ship this item to me with less than 28 usd total value declared, thanks a lot!
ame
Hi! I would like to know more about the attack on titan cosplay boots. Do you have a larger size? I am a 27cm or 26.5cm on foot length and I am looking for boots that are my size or close to it at least.
ita9534
こんにちは。この商品を合計価値28米ドル以下で申告して私に送ってください。ありがとう!
ame
こんにちは!進撃の巨人のコスプレ用ブーツについて聞かせてください。もっと大きなサイズはありますか?私の足のサイズは27cmか26.5cmで、私に合うサイズか、少なくともそれに近いサイズのブーツを探しています。
Reviews ( 1 )
original
ita9534
こんにちは。この商品を合計価値28米ドル以下で申告して私に送ってください。ありがとう!
ame
こんにちは!進撃の巨人のコスプレ用ブーツについて聞かせてください。もっと大きなサイズはありますか?私の足のサイズは27cmか26.5cmで、私に合うサイズか、少なくともそれに近いサイズのブーツを探しています。
corrected
ita9534
こんにちは。この商品を合計価格28米ドル以下で申告して私に送ってください。ありがとう!
ame
2
こんにちは!進撃の巨人のコスプレ用ブーツについて聞かせてください。もっと大きなサイズはありますか?私の足のサイズは27cmか26.5cmで、私に合うサイズか、少なくともそれに近いサイズのブーツを探しています。
読みやすい訳だと思います。