Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Mar 2014 at 19:53

Japanese

この商品は日本の家電量販店やデパートなどで購入した新品・未使用の正規品です。発送方法は、スタンダードのみとなっていますが、日本郵便のEMS(トラックナンバーつき)で発送しますので、アメリカの場合ですと、発送から通常3日から7日でお客様が指定された場所に商品が届きます。この商品は、世界で1000個のみの限定生産であるため希少品となっており、現在、定価よりも高い値段となっております。今後、さらに価格が上昇することが予想されます。お早目にお買い求めいただくことをお勧めいたします。

English

This product is an unused official product purchased at an electronics retail store or a department store in Japan. Though there is only standard way for shipment, we will send it through EMS (with tracking number) of the Japanese postal service and it will be delivered to the shipping address in U.S within 3-7 days. This product is rare whose manufactured number is only 1,000 all over the world, so that currently the price is higher than the fixed price. It is expected that the price will increase in the future. We recommend you purchase it soon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.