Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Mar 2014 at 06:57

kaolie
kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
Japanese

7546
このたびはご迷惑お掛けした大変申しわけ
ありません。
深くお詫び申し上げます。

商品の返品を承ります。
以下の手順で手続きをお願いできますでしょうか。
よろしくお願い致します。

Bへログインをお願い致します。
注文履歴から商品のキャンセル、返品の選択をお願い致します。
これで手続きは完了です。
商品が戻りましたら全額返金させて頂きます。
今回はあなたの力になれずすみませんでした。

French

7546
Bonjour,

Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour cette gêne occasionnelle.
Nous sommes vraiment désolés.

Nous acceptons le retour de colis, veuillez procéder les étapes suivantes :
Connectez-vous sur B et à partir de l’historique des commandes, choisissez le retour /l’annulation de commande. Ainsi la procédure est terminée.

A la réception de colis, nous vous remboursons la totalité.

Nous nous excusons encore de ne pas pouvoir répondre à votre attente.

Cordialement.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.