Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Jun 2011 at 23:40

English

The modular prefilter (Figure 2-3) is effective in still and running water. It consists of
two components: a strainer and a weight.

Push the hose float on to the input hose (hose with prefilter). Position the float approx.
4 inches from prefilter. Attach the input hose to the input barb on the pump base. Push
the bottle clip on to the output hose. Attach the output hose to the output barb.

Important: Before first use, flush system by pumping approximately 0.5 liters of water
through the unit to remove harmless ceramic dust. See following section on Normal
Operation on how to filter water

Japanese

モジュール式のプレフィルター(画像2-3)は、溜まり水や流水で利用できます。2つの部品が含まれています:ろ過機と重り。

ホースフロートをインプットホース(プレフィルター付きのホース)に押し込む。フローとの取り付け位置は、プレフィルターから約4インチの場所です。ポンプ基部のインプットバルブにインプットホースを取り付ける。ボトルクリップをアウトプットホースに押し込む。アウトプットバルブにアウトプットホースを撮り付ける。

重要:最初に使用する前、無害のセラミックの塵を取り除く為、装置を通して約0.5リットルの水を組み上げることによって洗浄してください。水のろ過の仕方の通常操作の部分をご覧ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 携帯用の浄水器の取扱説明書です。