Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Mar 2014 at 10:01

Japanese

間違った翻訳をしてしまって、
誤解があったようで申し訳ありません。

次回、注文した時に、商品と一緒に付属する、
セールスレシートは今回注文したkeeper ringのセールスレシートのように破れがないようにお願いしますと伝えたかったのです。
私が神経質な性格なので、申し訳ありません。

英語をすべて理解出来るわけではないので、
ご迷惑をおかけすることもあるかもしれませんが
今後共よろしくお願い致します。

Cemetery Ring Size10の、
在庫状況とお値段を教えて頂けますか?



English

I am sorry that I made you misunderstanding because of my English translation.
I just want to let you know that please don't rip the sales reciept that comes with the product, just as the keeper ring I ordered this time.
I am very nervous and I aplogize for my character.

I don't understand English well enough so I may bother you a lot but hope we do good business together from now on.

Could you tell me the price and stock on hand about the Cemetry Ring Size 10?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.