Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Mar 2014 at 17:16

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

The mandrel does not incur excessive forces, as found in other metalworking processes, so it can be made from wood, plastic, or ice. For hard materials or high volume use, the mandrel is usually made from metal.

Why Copper?
Malleable and ductile, copper is the perfect metal for kitchen appliances. With superb thermal conductivity properties and when lined with pure tin or nickel chrome, copper has for many years been the choice of kitchen professionals for cookware materials.

Japanese

他の金属加工に見られるような過剰な力は掛からないので、マンドレルは木材、プラスチック、そして氷から作ることが出来ます。硬質材料加工や、大量加工に使われるマンドレルは通常金属で作ります。

何故銅製か
展性と延性を兼ね備えた銅は台所用品として最適な金属です。最高の熱伝導率と、裏張りに純粋な錫やニッケルを施した銅製品は、台所用品専門家が長年調理器具の材料として選んできました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.