Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Mar 2014 at 23:04

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
English

GAS - MIRROR CHROME FINISH OVER SOLID COPPER KETTLE

Complete with a specially designed heat retaining base coil that can reduce boiling times up to 25%

Solid Copper Kettle 1.7 litre capacity, with a thick mirror chrome finish and a nickel plated interior.

Complete with:

- A specially designed heat retaining base coil that can reduce boiling times up to 25% compared with an ordinary flat bottomed kettle
- Ebonised beech handle
- Whistles on boiling

Cleaning instructions: wipe with a damp cloth & buff to shine.

Note: Suitable for gas appliances only this kettle

Japanese

GAS -鏡面クロムメッキ仕上げの銅製やかん
沸騰時間を25%まで減少できる、特別にデザインされた保温処理されたベースコイルを備えております。
容量1.7リットルの銅製やかんで、厚い鏡面クロム仕上げ及び内面はニッケルメッキされています。
以下の特徴を備えています:
‐特別にデザインされた、保温処理されたベースコイルが、通常の平たい底のやかんに比べ、沸騰時間を25%まで減少できます。
‐黒檀のように黒い、ブナの取っ手
‐沸騰の際、笛が鳴ります

お手入れ方法:湿った布でふき、磨いて輝かせてください。

注意:このやかんはガス器具にのみ使用可

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.