Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 25 Mar 2014 at 08:08

[deleted user]
[deleted user] 59 I have my Bachelor's Degree in Japano...
Japanese

お待たせしました。これが、テラピークのIDとパスワードです。

今回のミッションは優秀な販売者の販売した同じ商品をアマゾン日本で探しイーベイに出品します。

そして下記の3人の販売者の直近2週間の売れた商品を出品して下さい。

ここのメニューから期間を選択。

ここにセラーIDを書き込み。

今回より電気製品、本を除く全てのカテゴリを出品して下さい。

商品タイトルは売れた商品のタイトルをコピーして最後に送料無料とか日本を書き加えてください。

English

I'm sorry for letting you wait. This is Terrapeak's ID and password.

This time's mission is searching on Amazon Japan for the same merchandise an outstanding dealer has sold, and put it up on eBay.

Please exhibit merchandise the following three sellers have sold in the last two weeks.

Choose the period from this menu.

Fill in the seller's ID here.

Electronic goods and books excluded, please exhibit all of the categories this time.

Please copy the merchandise's title from the sold merchandise, and add the postage fee among others to Japan last.

Reviews ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_z rated this translation result as ★★★★ 25 Mar 2014 at 08:32

original
I'm sorry for letting you wait. This is Terrapeak's ID and password.

This time's mission is searching on Amazon Japan for the same merchandise an outstanding dealer has sold, and put it up on eBay.

Please exhibit merchandise the following three sellers have sold in the last two weeks.

Choose the period from this menu.

Fill in the seller's ID here.

Electronic goods and books excluded, please exhibit all of the categories this time.

Please copy the merchandise's title from the sold merchandise, and add the postage fee among others to Japan last.

corrected
I'm sorry for making you wait. This is my ID and password for Terapeak.

This time the mission is to search on Amazon Japan for the same merchandise an outstanding dealer has sold, and put it up on eBay.

Please exhibit the merchandise the following three sellers have sold in the last two weeks.

Choose the time period from this menu.

Fill in the sellers' IDs here.

Electronic goods and books excluded, please exhibit all of the categories this time.

Please copy the merchandise's title from the sold merchandise, and add the postage fee among others to Japan last.

This review was found appropriate by 100% of translators.

[deleted user] [deleted user] 25 Mar 2014 at 08:34

Thank you for pointing out my mistakes!

Add Comment