Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 1 Review / 24 Mar 2014 at 20:31
添付のプライスリストは、画像が粗く、あまりよく文字が読み取れませんでした。
申し訳ありませんが、このメールアドレスに、
もう一度プライスリストを送って頂けないでしょうか?
お手数をおかけしますが、
よろしくお願いします。
I couldn't read clearly the letters in the attached price list because the pictures were grainy.
I am sorry, Please send the price list again to this mail address.
I apologize for the inconvenience, but I appreciate your correspondence.
Reviews ( 1 )
original
I couldn't read clearly the letters in the attached price list because the pictures were grainy.
I am sorry, Please send the price list again to this mail address.
I apologize for the inconvenience, but I appreciate your correspondence.
corrected
I couldn't read the letters in the attached price list clearly because the pictures were grainy.
I am sorry, but please send the price list again to this mail address.
I apologize for the inconvenience, but I appreciate your cooperation.
Thanks for your feedback!