Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 65 / 1 Review / 21 Mar 2014 at 21:40

Japanese


レスポンシブルなメンバーをここに挙げていますが、 ここに書かれている方々以外にも多くの方々 のご支援をいただいています。

提携企業
下記の方々のご協力をいただいています。

English

The responsible members are listed here, but we also received a lot of support from people other than the ones listed here.

Alliance Companies
We have received the cooperation of the following people.

Reviews ( 1 )

shinnosuke 50 みなさん。 はじめまして。 Shinnosukeと申します。 ...
shinnosuke rated this translation result as ★★★★ 22 Mar 2014 at 00:03

original
The responsible members are listed here, but we also received a lot of support from people other than the ones listed here.

Alliance Companies
We have received the cooperation of the following people.

corrected
The responsible members are listed here, but we also received a lot of supports from people who are not listed here.

Alliance Companies
We have received the cooperation of the following people.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: http://frentrep.com/
このサイトの翻訳です。