Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Mar 2014 at 18:46

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

ただささいな問題ですが改善して欲しい点があります

1. ページネーションでスクロールする場合に下記のパラメータが付きますがA.html と B.htmlは実際は同じページなのでA.htmlに統一して欲しい

2. ページネーションのスクロールを使う場合にheader内に以下のタグが自動で加わると良い

3. カテゴリ別に広告枠を設定したい

1.2はSEOの問題です
他の要望も沢山あると思いますので参考にしてください
あとはアルファベット以外で投稿した場合のURLの問題は必ず対応お願い致します

English

There are asome point I want you to improve, though they are minor irritants.

1. When scrolling in the pagination, there comes up the following parameter; I want A.html and B.html to be unified into A.html because they are used in a page actually.

2. I prefer the following tagging made in the header automatically in the pagination scrolling.

3. I want it made possible to set the advertising slots by category.

1. 2 is a matter of SEO.
I suppose you have many other requests, too, and hope you find these of mene informative.
These aside, please be sure to take care of the URL problem for posting in other than alphabetical notation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.