Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Mar 2014 at 07:59

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


2010 年4 月グループ活動が休止。
約1 年ぶりの長い休止を経て、2010 年11 月末、音楽活動を自制していたYUNHO とCHANGMIN により、当面の間2 人による東方神起の再活動が発表された。
アジア全域で待ち望まれていた再始動!
2011 年1 月26 日にリリースした「Why? (Keep Your Head Down)」はオリコン・着うたランキングとも断トツの1位を獲得し、変わらずの人気を実証した。

English

In April 2014, the group stopped its activity.
After taking a long rest for about 1 year, at the end of November 2010, by YUNHO and CHANGMIN, who had stopped music activity, announced that they were going to resume activity of TOHOSHINKI by themselves for a while.

It is the resumption that people in whole Asis were looking forward to.
"Why?(Keep Your Head Down)", which was released on January 26th 2011, was ranked at top remarkably in Oricon and Chakuuta ranking , and it was proved that they were still popular.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: "東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。"