Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 2 Reviews / 20 Mar 2014 at 00:24

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Hello...i see you already refunded my money,but when i tried to buy something..it wont let me..are u sure you refunded my money? Because at my paypal transaction it says -$135.00 when it should be $135.00....please check it again and sorry if i was mistaken..Thanks

Japanese

こんにちは。返金してくれたのはわかってるんですけど、なにかを。買おうとするときに買えないんです。確かに返金しましたか?わたしのPaypalの取引ページで$135.00になってるはずのところが-$135.00となっているので。。間違ってたら申し訳ないですが、一応確認していただけますか?

Reviews ( 2 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 20 Mar 2014 at 01:48

正確に訳されていると思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

[deleted user] [deleted user] 20 Mar 2014 at 01:48

ありがとうございます。

Add Comment
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★ 20 Mar 2014 at 10:02

original
こんにちは。返金してくれたのはわかってるんですけど、なにかを買おうとするときに買えないんです。確かに返金しましたか?わたしのPaypalの取引ページで$135.00になってるはずのところが-$135.00となっているので。。間違ってたら申し訳ないですが、一応確認していただけますか?

corrected
こんにちは。返金してくれたのはわかってるんですけど、なにかを買おうとするときに買えないんです。返金したのは確ですか?わたしのPaypalの取引ページで$135.00になってるはずのところが-$135.00となっているので。。間違ってたら申し訳ないですが、一応確認していただけますか?よろしくお願いします。

Add Comment