Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 19 Mar 2014 at 18:55

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

取扱説明書は正式なものが欲しいです。
同梱されていないことが多々あります。
最低でも以下の枚数を下さい。

StandでAを使用する場合の短いネジ。
StandでBとCを使用する場合の短いネジ。
各6本ずつくらい送って下さい。
AとBではCを装着する台座の厚みが異なりますので。

追加でDを4つ注文したいです。間に合いますか?
可能であれば今回のINVOICEに追加して欲しいです。

INVOICEは箱の上にビニール封筒で貼り付けてください。

この商品の入荷を待ちます。
一日でも早く届けて欲しいです。









English

I want official instruction manual.
There are many cases which are not sent together.
Please at least provide the following quantities.

Short screw for using A on stand.
Short screw for using B and C on stand.
Please send 6 pieces of each.
Thickness of stand to mount C varies for A and B.

I'd like to order additional 4 pieces of D. Can you make it?
If possible, please add on the invoice for this time.

Please attach invoice on top of the box in plastic envelope.

I'll wait for this item to be available.
I want it delivered as soon as possible.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 19 Mar 2014 at 20:36

original
I want official instruction manual.
There are many cases which are not sent together.
Please at least provide the following quantities.

Short screw for using A on stand.
Short screw for using B and C on stand.
Please send 6 pieces of each.
Thickness of stand to mount C varies for A and B.

I'd like to order additional 4 pieces of D. Can you make it?
If possible, please add on the invoice for this time.

Please attach invoice on top of the box in plastic envelope.

I'll wait for this item to be available.
I want it delivered as soon as possible.

corrected
I would like to have the official instruction manual.
There are many cases where they were not included in the shipment.
Please at least provide the following quantities.

Short screws for using A on the stand.
Short screws for using B and C on the stand.
Please send 6 pieces of each type of screw.
Thickness of stand to mount C varies for A and B.

I'd like to order additional 4 pieces of D. Can you make it?
If possible, please add on the invoice for this time.

Please attach invoice on top of the box in plastic envelope.

I'll wait for this item to be available.
I want it delivered as soon as possible.

Add Comment
Additional info: A、B、C、Dは商品名です。
なるべく丁寧な英文でお願いします。