Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Mar 2014 at 14:27

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese


■応募受付期間:2/26(水)~3/12(水) 正午まで
※イベントへのご応募は応募ページの注意事項を必ず確認の上、ご応募ください。

さらに!対象楽曲を以下期間内にダウンロードしていただいた方全員に、もれなく『TREE』オリジナル待受けをプレゼント!
■待受け特典付与期間:2/26(水)~4/7(月) 23:59まで

▼詳細はコチラ
http://q.mu-mo.net/toho_of140226/
※フィーチャーフォン/スマートフォン

English

-Application reception period: From Wed, Feb 26 to noon of Thu, Mar 12.
*Please read the precautions on the application page and apply this event.

In addition, if you downloaded these songs during the following period, you will get "TREE" original standby image without fail!
-Period of getting standby image: From Wed, Feb 26 to 23:59 of Mon, Apr 7.

*For more information
http://q.mu-mo.net/toho_of140226/
*applied to feature phone/ smart phone

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: "東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。"