Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Mar 2014 at 12:14

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

・学生服でのご入場はご遠慮ください。
・未就学児は入場不可となりますので、予めご了承ください。
【イベントに関するお問い合わせ先】
0120-85-0095 (月曜~金曜祝祭日を除く 11:00~18:00)


【B賞/C賞に関して】

<当選発表>
当選発表は、ご当選者様のみへのご案内とさせて頂きます。
発送をもって当選発表とさせていただきます。(発送は4月中旬を予定しております)

English

Those who wear school uniform and children younger than school age are not allowed to enter.
We appreciate your understanding.

(Inquiry about event)
0120-85-0095(11:00 ~18:00 on Monday through Friday except for holidays)

(B Prize andC Prize)

<Winning prize>
For announcement of winning the prize, we will inform to only those who won.
If we send the prize, it means announcement of winning the prize(We are scheduled to send it in the middle of April).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: "東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。"