Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Mar 2014 at 11:41

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese


【A賞:『TREE』リリース記念 購入者限定イベント詳細】

<大阪会場>
■会場 大阪:オリックス劇場
■日程 2014年3月27日(木)
①開場/開演 16:00/17:00 ②開場/開演 19:00/20:00

<東京会場>
■会場 東京:東京国際フォーラム・ホールA
■日程:2014年3月28日(金)
①開場/開演 16:00/17:00 ②開場/開演 19:00/20:00

<イベント内容>
ミニライブ&トーク 
※上記以外の詳細情報の告知は予定しておりません。予めご了承ください。

English

[A prize: Details of the event limited for those who purchased "TREE", commemorating its release]

<Osaka>
-Place: Osaka Oryx Theater
-Date: Thu Mar 27, 2014
1) Open/Start 16:00/17:00 2) Open/Start 19:00/20:00

<Tokyo>
-Place: Tokyo International Forum Hall A
-Date: Fri Mar 28, 2014
1) Open/Start 16:00/17:00 2) Open/Start 19:00/20:00

<Contents>
Mini live performance & Talk
*Please be forwarned that we are not going to announce detailed information other than the above statements.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: "東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。"