Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Mar 2014 at 19:42

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

放射線の照射
外部照射の場合
毎回の治療は、マーキングをもとにして照射部位を正確に把握し、診療放射線技師が行います。一般的な治療に要する時間は、治療室に入ってから出てくるまで10~20分程度で、実際に放射線が照射されている時間は数分です。
全体の予定は治療計画により異なりますが、多くの場合、1週間に5日の治療を数週間にわたって行います。

小線源治療の場合
治療は、放射線源の強さによって、24時間から7、8日にわたって治療する場合と、

English

Exposure to radiation
In case of external irradiation
The clinical radiologist understands the exposure positions accurately based on the markings, and conducts each treatment. Normally, one session takes 10-20 minutes for the patient to enter and leave the room, and the patient is exposed to radiation for a few minutes.
In most cases, the patient receive 5 treatments a week for a few weeks, even though this depends on the treatment plan.

In case of brachytherapy

Depending on the strength of the radiation source, the patient may receive a treatment from 24 hours to 7-8 days.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Knowledge of medical terms and fluent as well as formal English writing are required.