Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 1 Review / 18 Mar 2014 at 13:00
Japanese
同年4 月リリースSG「Beautiful you/ 千年恋歌」、7 月リリースSG「どうして君を好きになってしまったんだろう?」、10 月リリース「呪文-MIROTIC-」が4 作連続でオリコンチャート1 位を獲得し、外国人アーティストとしてオリコンシングルウィークリーランキング連続1 位の最高記録を更新した。
English
In the same year, along with single "Beautiful you/ One-thousand-year love song" in April, single "Why did I end up falling in love with you" released in July, "Magic Spell -MIROTIC" in October, they had four releases in total that continued scoring the 1st place in Oricon Chart and reset the new record for securing 1st place in Oricon's Weekly Single Ranking as non-Japanese artists.
Reviews ( 1 )
o63odt rated this translation result as ★★★★★
25 Mar 2014 at 18:28
good
Additional info:
東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。
東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。