Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 17 Mar 2014 at 16:49

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

今日、商品が届いたのですが、AAAが1セット足りませんでした。送っていただけますか?お返事をお待ちしております。

English

I received the item, but one set of AAA was missing. Will you send it? I'm waiting for your reply.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 17 Mar 2014 at 19:16

original
I received the item, but one set of AAA was missing. Will you send it? I'm waiting for your reply.

corrected
I received the item today, but one set of AAA was missing. Will you send it? I'm waiting for your reply.

今日、が抜けています。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment