Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 16 Mar 2014 at 15:38

Spanish

No entiendo. Preguntaba por que yo queria los rotuladores. Pero no estoy seguro de si lo que vende usted es los rotuladores o solo la la base para ponerlos.

Japanese

恐れ入りますが、わかりかねます。
こちらはフェルトペンを購入したく問い合わせた次第です。
ただ、フェルトペンを販売されているのか、そのベースの部分だけを販売されているのか定かではないので、お教えいただけますか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.