Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Mar 2014 at 14:45

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Spanish

No entiendo. Preguntaba por que yo queria los rotuladores. Pero no estoy seguro de si lo que vende usted es los rotuladores o solo la la base para ponerlos.

Japanese

意味がわかりません。私はフェルトペンが欲しくて質問していました。でもあなたが販売しているものはフェルトペンなのか、それともペンの置き台のみなのか、よくわかりません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.