Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 3 Reviews / 15 Mar 2014 at 21:48
AAAの純正部品についての問い合わせです。以下の部品番号の部品の取り寄せは可能でしょうか?それぞれの価格と納期、日本までの送料をお知らせください。よろしくお願いいたします。
This is an inquiry about genuine parts of AAA. Is it possible for you to obtain parts with the following part numbers for me? Please let me know the prices, delivery periods and shipping to Japan for each part. Thank you in advance.
Reviews ( 3 )
good!
良いと思います。
This review was found appropriate by 100% of translators.
original
This is an inquiry about genuine parts of AAA. Is it possible for you to obtain parts with the following part numbers for me? Please let me know the prices, delivery periods and shipping to Japan for each part. Thank you in advance.
corrected
This is an inquiry about genuine parts of AAA. Is it possible for you to obtain parts with the following part numbers for me? Please let me know the prices, delivery periods and shipping to Japan for each part. Thank you in advance.↵
↵
(I would like to inquire you about genuine parts of AAA. Could you obtain parts for the following part’s numbers? Please let me know respective price and lead time as well as shipping charge to Japan. Thank you for your kind attention on this matter.)
This review was found appropriate by 100% of translators.
Thank you very much for the rate and comment.