Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Mar 2014 at 14:37

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
Japanese

アルファベット以外のタイトルの場合、URLが番号になりますが、
投稿数が長いとURLがとても長くなってしまいます。
URLが長いと見栄えが悪いのとTwitterなどは140文字までしかツイートできないので問題があると思います。
できればもう少し短いURLを生成するように改善してください。(またはid番号をURLに使うとか)

あとこのURLを生成するコードはどのファイルで管理しているか教えてもらえますか?

またサポートにも別件で質問事項を送りましたので回答お願いします。

English

If you use other than alphabet for the title, you will need to use numbers, but then if the letters are too long, URL also become a long one.
Long URL doesn't look good and also I think there will be a problem posting the URL to Twitter etc, as for Twitter, you can only tweet up to 140 letters.
Please try creating shorter URL. (or other option is using ID number for URL.)

Also, could you advise which file is managing the code for URL you are creating?

Lastly, I forwarded your questionnaires to support as a separate case, so please answer those too.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.