Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 65 / 3 Reviews / 13 Mar 2014 at 21:44

Japanese

本日リングのほうFEDEXより受け取りました。
今回も迅速な対応と丁寧な対応ありがとう。

届いたリングとても気に入りました。
ただ1点だけ残念な部分がありました。

今回購入した、KEEPER RINGのセールスレシートが入っていませんでした。
添付画像1のように前に購入したときのようなセールスレシートで同封してくれると嬉しいです。
今回は添付画像2のように破れていて雑な切り方になっていました。


English

The ring has been received from FEDEX today.
Thank you for the quick and careful handling on this matter.

I liked the ring very much.
But there is just one are that is a bit of a disappointment.

The sales receipt for the KEEPER RING that was purchased this time was not included.
I would be glad if you can include a sales receipt similar to the one included in the previous purchase as indicated in the attached image 1.
It was handled sloppily and torn as seen in the attached image 2.

Reviews ( 3 )

mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooomin rated this translation result as ★★★★ 13 Mar 2014 at 21:48

original
The ring has been received from FEDEX today.
Thank you for the quick and careful handling on this matter.

I liked the ring very much.
But there is just one are that is a bit of a disappointment.

The sales receipt for the KEEPER RING that was purchased this time was not included.
I would be glad if you can include a sales receipt similar to the one included in the previous purchase as indicated in the attached image 1.
It was handled sloppily and torn as seen in the attached image 2.

corrected
The ring has been received from FEDEX today.
Thank you for the quick and careful handling on this matter.

I liked the ring very much.
But there is just one thing that is a bit of a disappointment.

The sales receipt for the KEEPER RING that was purchased this time was not included.
I would be glad if you can include a sales receipt similar to the one included in the previous purchase as indicated in the attached image 1.
It was handled sloppily and torn as seen in the attached image 2.

何かの言葉の入力ミスかも?とも思いました。全体を通して勉強になりました。

This review was found appropriate by 100% of translators.

chisai_28 chisai_28 13 Mar 2014 at 22:48

thank you very much!!!!!

Add Comment
newbie_translator rated this translation result as ★★★★★ 14 Mar 2014 at 00:45

very nice

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★ 14 Mar 2014 at 00:51

original
The ring has been received from FEDEX today.
Thank you for the quick and careful handling on this matter.

I liked the ring very much.
But there is just one are that is a bit of a disappointment.

The sales receipt for the KEEPER RING that was purchased this time was not included.
I would be glad if you can include a sales receipt similar to the one included in the previous purchase as indicated in the attached image 1.
It was handled sloppily and torn as seen in the attached image 2.

corrected
The ring has been received from FEDEX today.
Thank you for the quick and careful handling on this matter.

I liked the ring very much.
But there is just one thing that is a bit of a disappointment.

The sales receipt for the KEEPER RING that was purchased this time was not included.
I would be glad if you can include a sales receipt similar to the one included in the previous purchase as indicated in the attached image 1.
It was handled sloppily and torn as seen in the attached image 2.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment