Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Mar 2014 at 06:22

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

The Individual Sale Agreement shall be deed as a part of this Agreement.

2.2 At the time as this Agreement expires or is early terminated, all Individual Sale Agreements concluded pursuant to this Agreement shall be automatically terminated; provided, however, that all rights and obligations arising prior to such expiration or termination shall be binding upon the Parties.

Japanese

個別売買契約は本契約書の一部である。

2.2 本契約者の失効や早期契約解消に至ったときは、本契約書に従う全ての個別売買契約は自動的に解消されるが、同契約書の失効や解消以前に発生した権利や義務はそれを有する甲、或いは乙に帰する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.