Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 29 Jun 2011 at 00:22

English

Activate your free assurance LAP
Your LAP has been sent correctly.
After 48 hours aproximately you will receive a confirmation email at the email address orders@firstireland.com.
From that moment you will see all your piece al LAP data in "My Collection".
I hope this is what is required, I have registered this piece as a gift in my name Brian Wilson.
Please let me know.

Japanese

あなたの無料保証LAPをアクティブにしてください。
あなたのLAPは正確に送られています。
約48時間後、orders@firstireland.com.のEメールあどれすにおいて、承認メールを受け取ります。
その時から、あなたは「マイコレクション」におけるあなたのすべてのLAPデータご覧になることができます。
これが、要求された事である事を願います。私は、プレゼントとしてこれを私の名前Brian Wilsonで登録しました。
お知らせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外webショップから来たメールです。LAP/firstireland/Brian Wilsonは固有名詞です。