Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Mar 2014 at 00:46

[deleted user]
[deleted user] 50
English

You can track your return package here:

http://www.amazon.com/gp/orc/returns/track/

The UPS tracking number for your return package is:

1Z608964900705
You'll receive notification via e-mail when your refund (if applicable) is processed. You should expect to receive your refund within four weeks of giving your package to the return shipper. In many cases, you'll receive a refund more quickly.

See our Returns Policy for details: https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?ie=

Thanks for shopping at Amazon.com.

Japanese

返品の荷物の行方はここでご確認頂けます。
http://www.amazon.com/gp/orc/returns/track/

お客様のお荷物の追跡番号はこちらとなっております。
1Z608964900705
お客様の返金のお手続きができ次第(返金の許可が降りましたら)、via email お知らせメールが届いきます。
配送業者に返品するお荷物をお渡ししてから4週間ほどで返金を受け取れると見据えてください。
状況次第でそれより早く受け取って頂けることもございます。

弊社の詳しいポリシーをご覧ください。
https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html

アマゾンでのご購入誠にありがとうございます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.