Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 12 Mar 2014 at 00:29

English

Thanks for using Amazon.com's online Returns Center.

The following link will take you to a page on Amazon.com where you'll be able to print your mailing label:

https://www.amazon.com/gp/orc/rml/

The page contains instructions for printing your return authorization, printing your label, and preparing your package for return shipment.

You can track the status of your refunds and returns here:
http://www.amazon.com/return-status?_encoding=UTF8&orderID=

If clicking on the link doesn't work, you can also copy and paste it into your browser's address window, or you can retype it there.

Japanese

Amazon.comのオンライン返品受付センターをご利用いただき、ありがとうございます。

次のリンクをクリックしたら、Amazon.comでのページが開き、返送用のレーベルを印刷できます。

https://www.amazon.com/gp/orc/rml/

そのページでは、お客様の返品認証の印刷、レーベルの印刷、および梱包の用意までの手順についての説明がございます。

次のリンクで、返品および返金の進行状況を確認できます:
http://www.amazon.com/return-status?_encoding=UTF8&orderID=

もしリンクをクリックできなかったら、URLをコピーしてブラウザのアドレス欄にペーストするか、あるいは手動入力することでページが開けられます。

Reviews ( 1 )

shinnosuke 52 みなさん。 はじめまして。 Shinnosukeと申します。 ...
shinnosuke rated this translation result as ★★★★★ 12 Mar 2014 at 02:12

自然な訳で、わかりやすいです。

Add Comment