Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Mar 2014 at 21:02

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
Japanese

こんにちは
私は新たに別のアカウントは作成したいです。
可能でしょうか?
その為に準備するものはあるでしょうか?
また、ヨーロッパの銀行口座へ売上を送金して頂くことは可能でしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。
あなたに幸運がありますように!

English

Good day,
I want to create another new account besides my current one.
Is this possible?
Is there anything I need to prepare in order to do that?
Also, is it possible to deposit the proceeds on a bank account in Europe?
Thank you very much.
I wish the best for you!

Reviews ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_z rated this translation result as ★★★★ 10 Mar 2014 at 00:11

original
Good day,
I want to create another new account besides my current one.
Is this possible?
Is there anything I need to prepare in order to do that?
Also, is it possible to deposit the proceeds on a bank account in Europe?
Thank you very much.
I wish the best for you!

corrected
Good day,
I want to create another account besides my current one.
Is this possible?
Is there anything I need to prepare in order to do that?
Also, is it possible to deposit the proceeds to a bank account in Europe?
Thank you very much.
I wish the best for you!

Add Comment