Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2014 at 14:45
Japanese
この度はご迷惑おかけし申し訳ございません。
一部返金はいくらをお考えかお聞かせお願えますか?
$50の返金で対応させて頂けませんか?
もしくは、EMS配達業者へ受け取り拒否で戻して頂けませんか?
その際に料金は発生しません。
こちらからも指示は出してあります。
色々、お手間をお掛けして申し訳ございません。
English
I apologize for giving you trouble this time.
Would you tell me how much you want to refund as part of the whole amount?
May I refund you 50 dollars?
Or would you return it to EMS by proclaiming "Return to sender"?
On that occasion, you do not have to pay.
I also sent instruction about it.
I apologize for giving you much work.