Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 53 / 1 Review / 05 Mar 2014 at 11:43

Japanese

○○ 様

こんにちは

お問い合わせの件ですが この商品は初版です。(ベスト版ではありません。)

スピンカードについては付属してるかどうか確認ができない状態で申し訳ないですが不明です。

当店を訪ねてくれてありがとう。

English

Dear ○○

Regarding your inquiry, the item is the first edition. (It is not the best-of edition).

I am unable to confirm whether the spin card is attached to the item.

Thank you very much for visiting the store.

Reviews ( 1 )

newbie_translator rated this translation result as ★★★★ 05 Mar 2014 at 14:10

original
Dear ○○

Regarding your inquiry, the item is the first edition. (It is not the best-of edition).

I am unable to confirm whether the spin card is attached to the item.

Thank you very much for visiting the store.

corrected
Dear ○○

Regarding your inquiry, the item is the first edition. (It is not the best-of edition).

I am unable to confirm whether the spin card is included with the item.

Thank you very much for visiting the store.

Add Comment