Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2014 at 17:16

schwarzwald
schwarzwald 50 ドイツ在住歴25年になります。 日本語、ドイツ語での翻訳でお役に立てれば...
German

6760
Weitere Angaben: Kunde möchte den Artikel zurücksenden und die Versandkosten nicht übernehnem daher die nicht das Verschulden vom Kunden ist Artikel kam ohne die Markers beim Kunden an. Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in Deutsch bevorzugt.

Japanese

その他の報告:購買者はその商品を返却したいとのことです。その際、発送料は購買者の落ち度ではないので支払わないとのことです。その商品は正札がなく購買者に届きました。
この件について、調査していただくとともに、購買者と連絡を取っていただくことをお願いいたします。なお、購買者は返答をドイツ語でいただきたいとのことです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.