Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Mar 2014 at 09:25

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ヴィンテージ物のフォークギター、中古エレアコ、掘り出し物のクラシックギターなどをご提供致します。


アコースティックギター
一般的にはフォークギターを指す。自然音を響かせて弦の音(振動)を増幅させます

エレアコギター
エレクトリックアコースティックギターは、内部に専用ピックアップと簡単な回路を内蔵。

クラシックギター
ナイロン弦が張られたギターで、硬い音から柔らかい音まで多彩な音色が魅力


発送対応国
全世界(一部除く)

English

We would like to offer vintage acoustic guitars, used electric acoustic guitars, and big find classical guitar.


Acoustic guitar
In general, it is called a folk guitar in coined Japanese. It produces natural sound from the sound (vibration) of a string.

Electric acoustic guitar
It is equipped with dedicated sound pick up and simple amplifier inside of the body.

Classical guitar
The nylon strings are used to string a guitar which produces various tone raging from solid tones to soft tones.


Supporting shipping destination;
All over the world (except specific countries and regions)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.