Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2014 at 11:57
[deleted user]
50
駆け出しのライターです。
Japanese
応募の際、どのくらいのスピードでASINを抽出できるツールが作成できるか書いてくれると参考になります。(e.g., 3000/hr)
また、報酬については相談することができますので、私が提示する金額に不満がある場合には、応募後採用前に希望金額を教えてください。
このようなツールの作成経験がある方が望ましいですが、まずは作成前にスカイプやメールで詳細について相談できる方の応募をお待ちしております。
English
With taking application, we ask you to tell how long dose your tool take to bring out Asin ( e.g., 3000/hr ) .
Ask about a reward if you are NOT satisfied with ours, after you apply, till you got adoption.
We are waiting for your contact through skype or e-mail, if you have no experience to make a kind of these tools. Then, we shall tell about the details