Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 26 Jun 2011 at 22:51

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese

<備品>
ラップ、ホイル、ようじ、ストロー、コースター、レジスター、電卓、業務用伝票、伝票用クリップボード、伝票スタンド、キャッシュトレー、灰皿、ライト(照明)、白衣、エプロン、長靴、靴、名札、ダスター
<トイレタリー、清掃用具>
ほうき、モップ、ごみ袋、ごみ用バケツ、洗剤(食器用、厨房用、掃除用、トイレ用)、トイレットペーパー、ペーパータオルなど。

English

<Equipment>
Wrap, foil, toothpicks, straws, coasters, register, calculator, business sales slips, a clipboard for sales slips, a stand for sales slips, a cash drawer, ashtrays, light (illumination), a white coat, an apron, boots, shoes, name tag, duster
<Toiletries, cleaning utensils>
Broom, mop, garbage bag, garbage cans, cleaning solution (for dishes, the kitchen, the floor, and the bathroom), toilet paper, paper towels, etc.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.