Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Mar 2014 at 05:45

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

1,Small round face
2,Triple hand movement
3,Gold-tone bezel
4,Side stem
5,Plaited friendship bracelet strap
6,Adjustable self-tie fastening

1,Mini, round dial
2,Three hand movement
3,Set in a gold-tone bezel
4,Single side stem
5,Friendship bracelet strap
6,Knotted tie fastening

1,Small round face
2,Triple hand movement
3,Gold-tone bezel
4,Side stem
5,Plaited friendship bracelet strap
6,Adjustable self-tie fastening

Japanese

1. 小さな円形文字盤
2. 三針時計機構
3. 金色調の縁
4. 側面竜頭
5. ミサンガ調メッキ仕上ストラップ
6. 調整可能な留め具

1. 小さな円形ダイアル
2. 三針時計機構
3. 金色調の縁
4. 単独側面竜頭
5. ミサンガ調ストラップ
6. 結び目調留め具

1. 小さな円形文字盤
2. 三針時計機構
3. 金色調の縁
4. 側面竜頭
5. ミサンガ調メッキ仕上げストラップ
6. 調整可能な留め具

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 時計の説明です